Игорь Коваленко | 15:20 18.09.2014 | 775
Вслед за фестивалем франкоязычных театров «Французскую весну» в нашем городе продолжила выставка «Архитектурные транскрипции». Как и подобает выставке с таким названием, она открылась в Днепропетровской академии строительства и архитектуры – «известное дело, по специальности», как говорил один булгаковский персонаж. И хотя презентация выставки совпала с Всемирным днем смеха, тематика ее оказалась достаточно серьезной – сохранение нашего культурного (в данном случае архитектурного) наследия.
Термин «архитектурные транскрипции» изобретен ее организаторами Кристин Демулен и Филиппом Робером – для того, чтобы показать, насколько работу с уже существующими зданиями можно считать самостоятельным творческим процессом. Кристин Демулен специально приехала в Украину, чтобы представить выставку в Киеве и Днепропетровске. Выставка демонстрирует различные примеры архитектурных «перевоплощений», которые – почти по системе Станиславского – позволяют принять все возможные меры, чтобы сохранить старинные здания (а их во Франции, как известно, хватает). В то же время эти меры не должны мешать их трансформации в соответствии с новыми «правилами игры», которые – хочешь, не хочешь – устанавливает современный мегаполис. Как видим, французы воспринимают город не как своего рода архитектурный заповедник, а как живой организм, где старые «клетки» должны органично сосуществовать с новыми. Возможно, эта идея приживется и на нашей почве.